Traducción y original en la época de Cervantes. El eterno conflicto
tipo de documento semantico ckh_publication
Ficheros
Resumen
El juicio adverso en torno a la traducción que aparece en "El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha" (II, cap. LXII) nos permite una reconstrucción del pensamiento histórico sobre la actividad traslativa, que plantea numerosas similitudes en las diferentes tradiciones culturales europeas
La visione negativa di Cervantes sull’arte del tradurre ("Don Chisciotte della Mancia", II, cap. LXII) ci permette di ricomporre un pensiero storico sull’attività traduttiva dove sono rintracciabili non pochi aspetti comuni a tutte le tradizioni culturali europee.