PublicadoEl 23/11/22 por Comillas
Capítulo de libro

Meeting the Challenge of Adapting Interpreter Training and Assessment to Blended Learning Environements

tipo de documento semantico ckh_publication

Ficheros

2020_Peter Lang_Chap. 3.pdf
Tamaño 251650
Formato Adobe PDF
Fecha de publicación 02/03/2020
Fuente Libro: The Role of Technology in Conference Interpreter Training, Página inicial: 59, Página final: 76
Estado info:eu-repo/semantics/publishedVersion

Resumen

Idioma es-ES
Resumen

Nuestra investigación se centra en la combinación de resultados de aprendizaje claramente establecidos con el uso de rúbricas, diarios de aprendizaje y repositorios online como medio para conseguir motivar a los alumnos de interpretación y que comprendan sus propios procesos de aprendizaje. En este capítulo se analizan las diferencias entre un enfoque pre-Bolonia centrado en el docente y un marco blended centrado en el alumno que utiliza actividades de la plataforma Moodle, nuevas metodologías y herramientas de evaluación.

Idioma en-GB
Resumen

Our research focuses on the combination of clearly defined learning outcomes and the use of rubrics, learning diaries and on-line repositories as a valid means of achieving interpreting students engagement and understanding of their own learning processes. In this paper, we analyse the differences between a teacher-centred pre-Bologna approach and a student-centred framework that leverages the use of Moodle blended-learning activities, new pedagogical methodologies and VLE-based assessment tools.

Editorial Peter Lang (Oxford, Reino Unido)
Grupos de investigación y líneas temáticas Interculturalidad y Traductología (INTRA)

Palabras clave

Tipo de archivo application/pdf
Idioma en-GB
Tipo de acceso info:eu-repo/semantics/openAccess
Licencia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
Fecha de modificacion 09/09/2022
Fecha de disponibilidad 02/03/2020
fecha de alta 02/03/2020

Kategoriak:

Honekin partekatua: