formularioHidden
formularioRDF
CKH Explorer

Public community

Explorer CKH
  • Registro
  • /IniciaSesion
    • es
    • en
    • eu

Estás en:

  1. Home
FiltrosAplicados
  • QuitarFiltros
Sorted by

CKH Explorer

facetas
Áreas

List Tree |

  • Docencia (1)
Materias/Códigos UNESCO CyT
  • + 57 - Lingüística (1)
    • + 5701 - Lingüística Aplicada (1)
      • 5701.12 - Traducción (1)
  • shaw eliminar
    • rss
    • rdf
    1 results
    Eliza Doolittle un siglo más tarde: Análisis de la caracterización del personaje en dos traducciones de Pygmalion al castellano.more_vert
    Eliza Doolittle un siglo más tarde: Análisis de la caracterización del personaje en dos traducciones de Pygmalion al castellano.close

    Eliza Doolittle un siglo más tarde: Análisis de la caracterización del personaje en dos traducciones de Pygmalion al castellano.

    tipo de documento Publicacion

    ...

    Áreas temáticas: 57 - lingüística, 5701 - lingüística aplicada, 5701.12 - traducción

    Etiquetas: retranslation, retraducción, manipulation theory, feminist discourse, discurso feminista, teoría de la manipulación, teatro, shaw, gender, drama, género

    Fecha publicación: 00/00/2019

    • Con tecnología
    • © Universidad Pontificia Comillas 2026
    • Privacy
    • Terms of use of GNOSS
    • Política de cookies
    E
    CKH Explorer

    Public community

    Close

    Menú

    • Home
    • Búsqueda

    Comunidades

    • E CKH Explorer
    • D CKH Docencia
    • I CKH Investigación
    Filtrar

    Acciones menú

    Inicia sesión

    I forgot my password
    Crea tu cuenta Inicia sesión con tus redes sociales