74
results
Traducción en interpretación en las colonias : el Imperio español y la Iglesia católicaclose
Lenguaje inclusivo : estudio del uso de títulos de profesiones en femenino en la sociedad españolamore_vert
Lenguaje inclusivo : estudio del uso de títulos de profesiones en femenino en la sociedad españolaclose
El corrector automático gramatical y de estilo como posible ayuda de redacción para el traductormore_vert
El corrector automático gramatical y de estilo como posible ayuda de redacción para el traductorclose
El impacto de la traducción audiovisual a través de las frases lapidarias de películasclose
La ira: semejanzas y diferencias entre su expresión en español y en inglésclose
El papel del idioma y el discurso en la conformación de alianzas en el periodo de entreguerras. Discurso y lengua en la Conferencia de Paz de París: elementos de poder blando modeladores de alianzas en el periodo de entreguerrasclose
Análisis de los procesos de localización y globalización del largometraje de Walt Disney Pictures Cinderella (1950) en su versión españolaclose
La retraducción de El hombre en busca de sentido, de Viktor Franklclose
El enigma vasco: una aproximación a los orígenes y la evolución de la lengua vascaclose
Propuesta para la elaboración de un manual de formación para intérpretes voluntarios en campos de refugiados griegosclose