"Dándole a la pluma": la recepción de "Winesburg, Ohio (Sherwood Anderson, 1919) a través de sus traducciones
tipo de documento semantico ckh_publication
Ficheros
Resumen
El objetivo de este artículo es analizar la recepción de Winesburg Ohio (1919), de Sherwood Anderson, en España. El estudio presta especial atención a la historia editorial de sus traducciones, así como a las particularidades lingüísticas de la primera traducción publicada (1932) frente a la última versión del libro (2016).
This article seeks to analyse the reception of Sherwood Anderson’s Winesburg, Ohio (1919) in Spain. The study pays particular attention to the publishing history of its translations, along with the linguistic characteristics of the first translation (1932) in comparison to the latest Spanish version of the book (2016).