PublicadoEl 24/11/22 por Comillas
Working Paper

Análisis comparativo de las diferencias de uso de eufemismos, disfemismos y otros mecanismos de atenuación el español peninsular y mexicano

tipo de documento semantico ckh_publication

Ficheros

EUFEMISMOS, DISFEMISMOS Y OTROS MECANISMOS DE ATENUACIÓN EL ESPAÑOL PENINSULAR Y MEXICANO.docx
Tamaño 688501
Formato Unknown
Autor
Gil Sanromán, Ingrid
Quijano Sánchez, Malti Natalia
Estado info:eu-repo/semantics/draft

Resumen

Idioma es-ES
Resumen

Este trabajo pretende realizar una comparación entre las variantes del castellano peninsular y mexicana en lo que respecta al uso del eufemismo, del disfemismo, del usteo, del tuteo y del diminutivo como mecanismos auxiliares en la atenuación de un mensaje referente a lo que se considera como tema tabú. El caso de la comparación del fenómeno entre España y México resulta especialmente interesante debido al complejo pasado histórico que comparten las dos culturas. A través de la herramienta del cuestionario se ha realizado un estudio cuantitativo basado en una muestra compuesta por 160 respuestas. La investigación respalda sus conclusiones en los resultados del análisis empírico de los datos obtenidos a partir de una encuesta que fue lanzada entre individuos hablantes de ambas variantes del español que se consideran en el estudio. Se ha concluido que, aunque existan diferencias significativas en el uso que ambas variantes le dan a los mecanismos previamente mencionados, la similitud y la presencia de los tabús culturales que rigen su uso sigue siendo muy importante.

Idioma en-GB
Resumen

The aim of this paper is to compare the use of euphemism, dysphemism, usteo, tuteo and diminutivo as auxiliary mechanisms in the attenuation of a message referring to what is considered a taboo subject in Spanish and Mexican Spanish. The case of the comparison of the phenomenon between Spain and Mexico is particularly interesting due to the complex historical past shared by the two cultures. Using the questionnaire tool, a quantitative study was carried out based on a sample of 160 responses. The research supports its conclusions with the results of the empirical analysis of the data obtained from a survey that was launched among speakers of both variants of Spanish considered in the study. It has been concluded that, although there are significant differences in the use that both variants give to the previously mentioned mechanisms, the similarity and presence of the cultural taboos that govern their use is still very important.

Palabras clave

Tipo de archivo application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document
Idioma es-ES
Tipo de acceso info:eu-repo/semantics/closedAccess
Fecha de modificacion 24/11/2021
Fecha de disponibilidad 24/11/2021
fecha de alta 24/11/2021

Categorías:

Compartida con: