formularioHidden
formularioRDF
CKH Explorer

Comunidad pública

Explorer CKH
  • Registro
  • /IniciaSesion
    • es
    • en
    • eu

Estás en:

  1. Home
  2. Búsqueda
FiltrosAplicados
  • QuitarFiltros
Ordenado por

Búsqueda

  • vista normal
  • compactada
  • Listado
  • ListadoCompacto
facetas
Áreas

Lista Árbol |

  • Docencia (1)
Materias/Códigos UNESCO CyT
  • + 57 - Lingüística (1)
    • + 5701 - Lingüística Aplicada (1)
      • 5701.12 - Traducción (1)
  • + 62 - Ciencias de las Artes y las Letras (1)
    • + 6202 - Teoría, Análisis y Crítica Literarias (1)
      • 6202.03 - Estilo y Estética Literarios (1)
  • subtitle eliminar
    • rss
    • rdf
    1 resultados
    Análisis de la traducción del humor subtitulado del personaje Joey Tribbiani en la serie Friends.more_vert
    Análisis de la traducción del humor subtitulado del personaje Joey Tribbiani en la serie Friends.close

    Análisis de la traducción del humor subtitulado del personaje Joey Tribbiani en la serie Friends.

    tipo de documento Publicacion

    ...

    Áreas temáticas: 57 - lingüística, 5701 - lingüística aplicada, 5701.12 - traducción, 62 - ciencias de las artes y las letras, 6202 - teoría, análisis y crítica literarias, 6202.03 - estilo y estética literarios

    Etiquetas: translatability, traducibilidad, strategy, audiovisual., humor, estrategia, subtítulo, humour, subtitle

    Fecha publicación: 00/00/2019

    • Con tecnología
    • © Universidad Pontificia Comillas 2026
    • Privacidad
    • Condiciones de uso de GNOSS
    • Política de cookies
    E
    CKH Explorer

    Comunidad pública

    Close

    Menú

    • Home
    • Búsqueda

    Comunidades

    • E CKH Explorer
    • D CKH Docencia
    • I CKH Investigación
    Filtrar

    Acciones menú

    Inicia sesión

    Olvidé mi contraseña
    Crea tu cuenta Inicia sesión con tus redes sociales