Ordenado por
19
resultados
Neuübersetzungen in spezifischen soziohistorischen Kontexten: Spanien ab dem 20. Jahrhundertmore_vert
Neuübersetzungen in spezifischen soziohistorischen Kontexten: Spanien ab dem 20. Jahrhundertclose
Literary Retranslation in Context: A Historical, Social and Cultural Perspectiveclose
The Six Lives of Celestine: Octave Mirbeau and the Spanish Translations of "Le Journal d'une femme de chambre" (Chapters I and II)close
"Dándole a la pluma": la recepción de "Winesburg, Ohio (Sherwood Anderson, 1919) a través de sus traduccionesclose
Essentially translatable poetry. The case of Lorca's Poet in New Yorkclose
From El Gran Meaulnes to Meaulnes elGrandeA comparative study of the Spanish retranslations of a French classicclose
Retranslation and Reception. Studies in a European Contextclose
Lorca in English. A History of Manipulation through Translation.close
LA RETRADUCCIÓN EN LA LITERATURA. ANÁLISIS DE DOS TRADUCCIONES DE "THE AWAKENING" DE KATE CHOPINmore_vert
LA RETRADUCCIÓN EN LA LITERATURA. ANÁLISIS DE DOS TRADUCCIONES DE "THE AWAKENING" DE KATE CHOPINclose