Ordenado por
464
resultados
La separación de ideas durante la toma de notas en interpretación consecutiva : estudio empírico en el contexto de una clase de estudiantes de un estadio intermedio de adquisición de competenciasclose
Traducción audiovisual dirigida a personas invidentes : la audiodescripciónclose
Estudio práctico sobre la traducción de la variación lingüística para el doblajeclose
El servicio de interpretación para las víctimas de violencia de género en el municipio de Madrid : Caso práctico del SAVG 24 h del Ayuntamiento de Madridclose