Ordenado por
79
resultados
La enseñanza del español como lengua extranjera (E/LE) en Israelclose
Protección y asilo para los intérpretes afganos en zonas de conflictoclose
L’amant de Marguerite Duras y su traducción al españolclose
Retraducción postcolonial. Un estudio de caso : El Ancho Mar de los Sargazosclose
Análisis y traducción : The School Principal – Jalāl Al-‐e Ahmadclose
Luis Alberto de Cuenca : el poeta de la biblioteca en penumbraclose
Transposición de la directiva 2010/64/UE relativa a interpretación y a traducción en los procesos penales en Reino Unido y Españaclose
La comunicación no verbal en interpretación consecutiva. Estudio empírico de la transmisión del lenguaje no verbalclose
Análisis de traducción de los elementos culturales presentes en las recetas en línea de Paradores de Españaclose
Recepción de Nußknacker und Mausekönig en Españaclose